Official internet-portal of St. Petersburg, cultural capital of Russia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Petersburg CITY / Guide to St. Petersburg, Russia | http://petersburgcity.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Printed from: http://petersburgcity.com/for-tourists/phrases-english-russian/scheme
Russian Alphabeth with Transliteration SchemeConverting Russian letters into English ones, the Cyrillic symbols are usually transcribed or transliterated. Transliteration is more commonly used because Russian is a phonetic language, which means that, in general, letters are pronounced nearly as written except a very few rules. Nevertheless, there is no international agreement among experts on a single unified system of converting Cyrillic into Latin letters. That's why modern transliteration tables differ a bit.
Please note that transliteration is appropriate for written communication and isn't a reliable guide to proper pronunciation. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(c) 2000 PetersburgCity.com E-mail: contact@petersburgcity.com |